rainbow09: (Default)
[personal profile] rainbow09
Neste post, apresento-vos a tradução portuguesa dos livros oficiais de Digimon Adventure. Trata-se de uma trilogia, e a tradução será lenta e gradual. Este post contém o índice de capítulos dos três livros. Clicando nos capítulos, terão acesso à tradução.

デジモンアドベンチャー 小説

Livros de Digimon Adventure
~ a trilogia ~



~ nota da tradutora ~

Estes são livros oficiais. Não são fanfics. Foram escritos pelo realizador do anime e um dos guionistas de cena, o Hiro Masaki. Portanto, todas as informações aqui reveladas podem ser consideradas oficiais. Cuidado: o verbo "podem" aqui é importante, porque isto não é em absoluto. Se lerem, vão descobrir que nem tudo está exactamente como aparece nos episódios da TV.

Jamais teria começado isto sem o esforço e dedicação da [livejournal.com profile] onkei_kun, a quem agradeço imenso. A razão pela qual me dedico à tradução destes romances é a mesma que ela: nós as duas gostamos imenso de todas as temporadas de digimon, mas a verdade é que “Digimon Adventure” ocupa um lugar especial nos nossos corações. Esta série foi particularmente marcante em relação às outras séries, e não apenas por invocar "memórias de infância". O desenvolvimento dos personagens é tão extraordinário, que ainda hoje nos sentimos agarrados a eles. Isso, e os temas que são abordados na história possuem uma aura mais adulta e obscura do que é normal encontrar nas séries para crianças que vemos por aí.

Não é do conhecimento geral, mas Digimon Adventure foi originalmente pensado para o público adolescente, como verão nas notas do autor. Talvez seja por isto que este anime nos é particularmente cativante, mesmo passado tanto tempo. Mas mesmo que tenha sido produzido para crianças, partilho da convicção de que adultos serão perfeitamente capazes de desfrutar igualmente da história. Esta série teve o particular de me abrir horizontes em muitos sentidos: problemas como o divórcio, a adopção, e mesmo os confrontos de personalidade entre as crianças fizeram-me elaborar perguntas muito construtivas, que ajudaram a construir-me como pessoa que sou hoje. Isto, para não falar nas pessoas e nos fãs que tive oportunidade de conhecer, hoje, grandes amigos, graças a esta série.

Esperamos sinceramente que depois de terminarem a leitura possam ter adquirido maior e melhor compreensão sobre o anime, e um amor ainda maior pelos personagens inesquecíveis de Digimon Adventure.
Todos são encorajados a partilhar comentários e pensamentos sobre o que lêem. Este site está completamente aberto a discussões nesse sentido. =)


~ f.a.q. perguntas frequentes ~

1) Que coisas permanecem inalteradas dos livros para os animes?

Os personagens, tanto os bons como os maus, mantém-se os mesmos.

2) Quais as diferenças entres os livros e o anime?
Algumas situações narrativas podem variar. Os romances apresentam mais detalhes sobre os pensamentos dos personagens, a história de vida e muito mais do que ficou vagamente implícito no anime. Isto não significa que um seja melhor ou pior do que o outro. Ambos têm os seus pros e contras. Já que os dois não se cruzam, podem encarar este trabalho como uma obra completamente separada do anime, se assim o desejarem.

3) Posso arquivar isto?
Tudo o que está na internet, na minha modesta opinião, é domínio público. Mas vou respeitar a vontade da Onkei_kun, como tradutora da versão inglesa, e que em nome do grande esforço com que traduz o livro, diz "não". Ela compromete-se a jamais deixar o site dela cair, e assume o compromisso de oferecer os arquivos PDF no final da tradução. Em nome desse mesmo esforço, claro, tem sempre um backup guardado no computador dela. Eu, obviamente, assumo o mesmo compromisso. Relativamente a esta tradução em português, eu realmente não me importo com o que façam. Mas as scans é diferente. Pelo menos até que eu mesma possa fazer as minhas próprias scans, não vou usar as dela. Sim, eu pretendo comprar os livros. Será um gozo imenso poder lê-los quando terminar o curso de japonês. ;P Além disto, também assumo o compromisso de lançar os livros em PDF, para download gratuito, nesta versão portuguesa.

4) Até que ponto esta tradução se mantém fiel ao original?
Como estudante de línguas e como fã de digimon, como sabem, sempre assumi o meu respeito pelo contacto directo com a versão original de uma obra. Posso apenas dar certezas do meu esforço MÁXIMO por fazer uma excelente tradução do inglês para português. Mais do que sete anos de inglês, tive aulas de "Técnicas de Tradução de Inglês I e II" (uma disciplina que fazia parte do programa de Humanidades) com professoras que me ensinaram a preocupar-me com muito mais do que só "traduzir palavras". Agarro-me a isto com todas as forças para dar legitimidade a este meu trabalho, e espero estar à altura do desafio. =P


~ outras línguas | other languages ~

- Original English translation tradução original inglesa pela Onkeikun
- 中文翻譯 tradução chinesa pelo Edward
- Traducción de español tradução espanhola by Sebastian


~ personagens principais ~

Yagami Taichi
......... Estudante do 5º ano. Apesar de ser corajoso e desenvolto, tende a ser um pouco descuidado.
Agumon
.................... Parceiro digimon de Taichi.
Takenouchi Sora
.... Estudante do 5º ano. É a melhor amiga de Taichi.
Piyomon
................... Parceira digimon de Sora.
Ishida Yamato
......... Um estudante fixe do 5º ano.
Gabumon
.................. Parceiro digimon de Yamato.
Takaishi Takeru
.... Estudante do 2º ano. Embora seja o irmão mais novo de Yamato, eles vivem separados por causa do divórcio dos pais.
Patamon
.................. Parceiro digimon de Takeru.
Izumi Koushirou
..... Estudante do 4º ano com especialidade em computadores.
Tentomon
................ Parceiro digimon de Koushirou.
Kido Jou
................. Estudante do 6º ano. Tem uma enorme noção de responsabilidade.
Gomamon
................ Parceiro digimon de Jou.
Tachikawa Mimi
...... Estudante do 4º ano. É do tipo "princesa".
Palmon
...................... Parceira digimon de Mimi.


Digimon Adventure: Volume 1
~A aventura começa agora~
ISBN-13: 978-4086300292


 
Prólogo
Capítulo 1: Naufrágio em Terra
  1. Aquele Verão
  2. Do Outro Lado da Aurora
  3. Animais Misteriosos
  4. O Ataque do Monstros Kuwagata
  5. Onde estamos?
Capítulo 2: Ilha File
  1. Rodas Negras
  2. A Mansão Ilusória
  3. A Cidade do Começo
  4. Crianças Escolhidas
  5. Luz e Trevas
Capítulo 3: Fuga do Deserto
  1. Continente Server
  2. O Brasão da Coragem
  3. Acesso
  4. A Armadilha da Piramide
  5. A Aprovação do Taichi
  6. Nível de Evolução Perfeito, Metal Greymon
Catálogo de Personagens de Digimon Adventure
Posfácio

Digimon Adventure: Volume 2
~As oito crianças escolhidas~
ISBN-13: 978-4086300353


 
Prólogo: Numa Cabine Remota
Capítulo 4: O Lago da Separação
  1. Lago Temp
  2. O Parque de Diversões das Despedidas
  3. A Armadilha de Pico Devimon
  4. O Restaurante da Costa do Lago
  5. A Cidade das Pessoas
Capítulo 5: O Castelo de Vamdemon
  1. O Coração Curioso
  2. Princesa Karaoke
  3. O Segredo dos Brasões
  4. A Mansão Subaquática de Gennai
  5. Operação Invadir o Mundo Real
Capítulo 6: Tóquio
  1. 1 de Agosto de 1999
  2. Noite
  3. Digimons de Shibuya
  4. Encontro
  5. Dois Brasões
Arquivo Chave de Digimon Adventure
Arquivo de Monstros de Digimon Adventure
Posfácio


Digimon Adventure: Volume 3
~As nossas aventuras ainda não acabaram~
ISBN-13: 978-4086300391

 
Prólogo
Capítulo 7: 2 de Agosto de 1999
  1. Memórias de Hikarigaoka
  2. Emboscada
  3. A Barreira das Trevas
  4. As Pessoas Capturadas
  5. Um Encontro Casual na Baía de Tóquio
  6. Fuga de Big Sight
  7. Deixando para trás apenas um Sorriso
  8. Nível Perfeito
  9. Uma vez mais, rumo à Digital World
Capítulo 8: Os Dark Masters
  1. Montanha Espiral
  2. O Mar Impiedoso
  3. A Discussão entre Amigos
  4. A Floresta do Rancor
Capítulo 9: O último Inimigo
  1. O Muro de Fogo
  2. A Queda das Cidades
  3. A Luta da Mimi
  4. A Escuridão no Coração
  5. O Verdadeiro Inimigo
  6. A Última Batalha
  7. Um Novo Mundo
  8. E então, o Fim do Verão
Epílogo
Arquivo de Monstros de Digimon Adventure
Posfácio

Tradução do inglês para português by Rayana
» English Version by Onkeikun

Date: 22/7/11 02:46 (UTC)
From: (Anonymous)
gostaria de saber ode posso encontrar os livros em ingles para download, sou muito fã de digimon e também tenho escrito várias teorias, gostaria de ler os livros

Date: 22/7/11 19:36 (UTC)
From: [identity profile] rayana-wulfric.livejournal.com
Até agora, apenas o primeiro livro foi traduzido para inglês. A tradução inglesa está aqui:
http://digitalscratch.pmsinfirm.org/?p=4125

^^ Diverte-te!

Date: 4/7/14 23:16 (UTC)
From: [personal profile] annon
Estive, por acaso a visitar este livejournal, e vi os Romances de Digimon Adeventure *.* Decidi logo espreitar um pouco a tua/sua tradução. Isto, sem dúvida, encantou-me! Simplesmente ADOREI :)
Então quis ler o resto e, arranjando um pouco de tempo consegui acabar de ler o 1º volume em 3 ou 4 dias XD
Houve partes em que me arrepiei com o desenvolvimento das personagens e dos seus pensamentos O.o Foi por esta razão que talvez me tenha agarrado a ler isto ^^"
Por exemplo, a forma subtil como está expresso o divórcio dos pais do Yamato e do Takeru surpreendeu-me.
Mas a parte que realmente está diferente é o Capítulo III (Escape from the desert - se não estou em erro). Achei a batalha contra o SkullGreymon muito violenta e brutal, não foi?... Senti emoção e fiquei estupefacta. A forma de como apresentavam o "outro" Greymon morto por ele...
A entrada do Nanomon foi muito mais ÉPICA! Foi ele quem tomou o controle da Wall Of Fire e que (talvez - ainda não tenho a certeza) libertou o Appocalymon.
O Taichi (um dos meu preferidos) também pareceu muito mais "afetado" neste Romance do que no Anime. Inclusive este afastou-se do grupo e deixou de lhes falar.
O Treino do Piccolomon também fica excelente posicionado depois de terem encontrado o Nanomon ^_^ (A forma de como aparece o MetalGreymon pelos céus *.*).
Enfim, acho que escrevi demais ^^" Por curiosidade, estes livros foram escritos antes de ser produzido o Anime ou foi depois?
(Já agora obrigado pelas traduções *-* Estão excelentes - Foram elas que me incentivaram a ler em inglês ^^)
Edited Date: 4/7/14 23:22 (UTC)

Perfil

rainbow09: (Default)
Rayana

Bem-vind@!

O Jornal Rainbow 09 é um blog pessoal focado em conteúdos de Digimon, em especial de Adventure.

Aqui encontram as minhas opiniões pessoais, traduções de CD Dramas, doujinshis, imagens, reflexões e os delírios típicos de qualquer fã~

◉ Todas as fanarts publicadas no blog são arquivadas no meu site:

◉ Podem encontrar-me também no tumblr, no twitter, na deviantart e eventualmente no pixiv.

◉ Movi as minhas fanarts e traduções de Kuroko no Basuke para [personal profile] shadow09

Últimos Posts

Page generated 28/04/2017 15:57
Powered by Dreamwidth Studios